Но сегодня унылый вид пустых комнат наводил на мысль о том, что в его возрасте люди приезжают на Мерри-Айленд с женами и детьми. Дома в Крэнвилле идея провести уик-энд на острове показалась привлекательной, но сейчас… Дез включил кондиционер и сбросил куртку. Он планировал поплавать, может, покататься на доске, если будет приличная волна, посидеть в баре, расслабиться. Глядя в окно на разразившийся шторм, приходилось признать, что идея себя не оправдала. Но делать нечего, и, раз он уже здесь, надо как-то убить время. Сумки с продуктами для холостяцкого ужина валялись у двери, и он перенес их в холодильник. Открыл банку пива, сел в кресло и в который раз достал из кармана приглашение.
Значит, Херб женится. Последний, из крэнвиллских разбойников прощается с независимой жизнью. Вернее, предпоследний, последний еще держится, напомнил себе Дез. Как ни странно, сегодня эта мысль не принесла удовлетворения. Сейчас, когда все его друзья дома моют посуду и в тридцать шестой раз смотрят с детьми «Микки-Мауса», он сидит в полутемной гостиной номера люкс, наедине со своей независимостью, и не знает, чем себя занять. Пугающий симптом… Хотя, может, это и к лучшему. У него есть шанс, повнимательнее взглянуть на свою жизнь и понять, действительно ли в ней что-то не так. Но в глубине души Дез прекрасно знал, что именно его беспокоит.
Милли сидела в холле отеля в просторном уютном кресле и пыталась сообразить, что же ей делать дальше. То, что звонить Люси бессмысленно, она уже поняла. Ночевать ей, так или иначе, придется здесь, и скорее всего в этом кресле. В то время, как наверху, на пятом этаже, Крис и его «малышка» будут лежать в теплой мягкой постели, и… От отвращения ее затошнило.
Подумать только, она ввязалась в это глупое предприятие, чтобы спасти их отношения, когда спасать-то уже нечего! И как это она не обращала внимания на тревожные знаки: на его внезапный интерес к работе, постоянную усталость и, главное, полный отказ от сексуальных отношений в последнее время. Да нет, обращала, конечно, но не хотела сцен, объяснений… Все, хватит, больше она не будет незаметной! В следующий раз устроит такой скандал, что ему даже и не снилось!
— Послушай, Роджер, у тебя нет случайно спичек? Хочу разжечь камин, да вот никак не могу найти чем, — вдруг услышала Милли знакомый голос, от которого сердце забилось быстрее, несмотря на все ее унылое настроение. Что это, слуховая галлюцинация? Возможно ли, что Дез Мейер здесь, совсем рядом? Что ему делать в отеле?
Она повернулась к стойке и увидела, как уже знакомый ей клерк протянул спички именно Дезмонду.
— Спасибо, выручил меня. Слушай, давай сходим в бар, выпьем пива, когда закончишь дела.
— Прости, Дез, не могу. Невеста ждет сегодня к ужину.
— Невеста? Давно ли?
— Да уже почти месяц. Свадьба в июле. Тебе надо познакомиться с Мэгги. Она классная девочка! — Клерк широко улыбнулся.
— Не сомневаюсь, дружище. Поздравляю. — Дез повернулся и направился к лестнице.
Милли смотрела ему вслед, и в ее хорошенькой рыжей головке метались отрывочные мысли. Интересно, он здесь один? Наверное, да, иначе не стал бы приглашать этого парня в бар. Он кажется таким одиноким… «Тебе было бы с ним намного лучше», — зазвучал в ушах голос Люси. Не позволяя себе задуматься, Милли схватила сумку и бросилась за удаляющимся Дезом.
На пятом этаже он свернул в коридор и скрылся за дверью номера пятьсот двадцать четыре. Милли на цыпочках следовала за ним, безуспешно пытаясь унять лихорадочное биение сердца. Проходя мимо пятьсот пятнадцатого, она почувствовала, как гнев вспыхнул в ней с новой силой, заставив на минуту забыть Дезмонда Мейера. Как хорошо было бы постучать в дверь кулаком, прервать их занятие и высказать негодяю Крису все, что она думает о нем и о его жалком, гнусном обмане. Он-то полагает себя таким хитрецом, обманывая «старушку Милли»…
Тут неожиданно дверь распахнулась и на пороге показалась спина ее коварного любовника.
— Я схожу за льдом, дорогая, — послышался его голос.
Крис повернулся и нос к носу столкнулся с Милли. От неожиданности он чуть не задохнулся.
— Что… что ты здесь делаешь, Милли? — прохрипел он.
— Ожидаю удобного случая сказать тебе, что ты самый отвратительный лгун, которого я знаю. Я не желаю больше иметь с тобой ничего общего! — буквально выплюнула разъяренная женщина и отвернулась, чтобы продолжить свой путь.
Но Крис поймал ее за локоть.
— Подожди, Милли. Что это значит? — Он снисходительно улыбнулся и попытался обнять ее. — Почему бы нам не пойти и не поговорить где-нибудь спокойно? Что тебя так расстроило?
— Ах ты, лицемерный трус! — взвизгнула она. — И ты еще смеешь хватать меня руками!
— Ну, Милли, потише, нас могут услышать.
— О, я совсем не против. Луиза, — повысила она голос, — выходи, взгляни-ка, как твой новый приятель извивается, будто уж на сковороде!
Крис побледнел.
— Не надо так кричать. Мы можем все обсудить без нервов и сцен… ну, скажем, на следующей неделе. — Он попытался улыбнуться. — Я свожу тебя пообедать, и мы поговорим…
— Ты полный идиот, Крис. Прощай, — неожиданно спокойно ответила Милли. Просто удивительно, до чего свободно почувствовала она себя после этих слов. С внутренним ликованием она увидела следы зарождающейся паники на лице своего теперь уже точно бывшего любовника.
Милли победоносно улыбнулась, вскинула голову и собралась продолжить свой путь, как дверь распахнулась и на пороге показалась Луиза.
— С кем ты тут разговариваешь, дорогой?