Внезапно Дез замер на месте, всматриваясь в фигурку, мчащуюся за сине-белым катером. Рыжий конский хвост казался до боли знакомым. Может ли это быть? Да, точно, это она, Милли. Сердце его забилось чаще, стало трудно дышать. Да, он не льстил ей, когда говорил, что она удивительно хороша. Милли лихо закладывала рискованные виражи — легко, свободно, как будто и не было многолетнего перерыва.
Дез решился мгновенно. Он повернулся к своим помощникам. Трое были заняты беседой с клиентами, но двое других — Джим и Арни — сидели в теньке и перекусывали.
— Ребята, — сказал им Дез, — хочу немного прокатиться. Справитесь тут пока без меня?
— Конечно, босс, — согласно кивнули молодые загорелые парни.
Дез захватил монолыжу, сбросил одежду и побежал к берегу. Он успел в самый раз, чтобы увидеть финальный прыжок Милли на трамплине, после чего катер подвез ее к берегу. Она вышла из воды, как прекрасная Афродита из морской пены, и тряхнула рыжие кудряшки, как веселый пуделек, после купания. Мокрый синий купальник удачно подчеркивал все прелести ее стройной фигуры. Дез не мог больше ждать.
— Милли! — закричал он.
Но, увы, порыв ветра отнес его слова в сторону. Не долго думая, он снова подхватил довольно тяжелую лыжу и побежал к ней, спеша, пока она не исчезла. В десяти ярдах от нее он споткнулся и упал на песок. Милли увидела это и бросилась на помощь.
— Вы в порядке? — обеспокоено спросила она. Дез повернулся к ней, отряхиваясь и отплевываясь, и она мгновенно узнала его.
— Да, в порядке, — ответил он, улыбаясь. Милли нахмурилась.
— Дез, ты что, специально за мной приехал сюда?
— Ну что ты, Милли, за кого ты меня принимаешь? Я не собираюсь отравлять тебе жизнь своими преследованиями. Мой клуб проводит рекламную акцию здесь, на берегу.
— Ах да, конечно. Только я как-то не связала это с тобой.
— А ты, Милли? Ты здесь одна?
Она кивнула.
— Да, мне надо было развеяться, подумать на свободе.
О чем ты так много думаешь, красавица? Может ли быть, что хотя бы часть твоих мыслей — обо мне? Но вслух Дез спросил:
— Хочешь, прокатимся парой?
Милли посмотрела на его монолыжу, и согласилась.
— С удовольствием.
Они быстро собрали снаряжение и присоединились к очереди, ожидающей катера. После неловкого молчания Дез завел обычный формальный разговор:
— Сегодня замечательный день, правда?
— Да, очень, — односложно ответила Милли. Она казалась чем-то озабоченной.
— Я наблюдал за тобой сейчас. Ты очень хорошо прошла дистанцию. Прыжок был почти безупречный.
Она слегка пожала плечами.
— Я немного не в форме. Столько лет не вставала на лыжи…
— Значит, если потренируешься, будешь просто потрясающа. Готов поспорить, ты можешь снова начать выступать.
Впервые с той минуты, как он упал почти к ее ногам, Милли посмотрела ему в лицо. Большие очки скрывали выражение ее глаз, но Дезу показалось, что она по-настоящему заинтересовалась его словами.
— Ты правда, так думаешь? Я считала, что для меня все уже позади.
— Никоим образом. Ты должна попробовать. Через две недели на Мерри-Айленде проводится Весенний водный фестиваль.
— Считаешь, я могу участвовать?
Дез тронул ее за плечо, не в состоянии больше сдерживать желания хоть на секунду прикоснуться к ней.
— А что тебе терять? Я бы попробовал.
Милли ничего не ответила, только чуть наклонила голову, давая понять, что слышала. Наконец подошла их очередь, они надели лыжи, поправили очки и взялись за буксировочные тросы. Катер резко рванул с места, вынеся их с мелководья, и они понеслись за ним, выписывая крутые повороты.
Ликование, которое Дез ощутил, увидев, Милли, стало проходить. Он-то уж было решил, что этот день они проведут вместе, лучше узнают друг друга. Но она почти не разговаривала с ним в очереди, да и сейчас вела себя отстраненно, предоставляя ему подстраиваться под ее ритм, не заботясь о синхронности их движений. Может, она до сих пор сердится за тот вечер у нее дома? Или он перехвалил ее, и она решила, что он насмехается?
Наверное, все-таки лучше оставить эту затею, ведь Милли, судя по всему, к нему равнодушна, решил он.
Когда они остановились и вышли из воды, Дез снял лыжу и сказал:
— Извини, я должен вернуться к делам.
Он повернулся и пошел туда, где располагался рекламный щит их секции. Неожиданно за его спиной раздалось тяжелое прерывистое дыхание. Дез обернулся и увидел… Милли. Она спешила за ним, с трудом вытаскивая ноги из мокрого песка.
— Мне надо немного передохнуть, — так объяснила она свои действия.
Он просиял, и они вместе подошли, к скучающим Арни и Джиму. Дез представил им Милли, потом спросил:
— Ну, как движутся дела?
Парни многозначительно переглянулись, и Джим ответил, растягивая слова:
— Спокойно, ненапряженно. Мы тут как раз с Арни говорили, что вполне справимся, да и другие ребята скоро подойдут. Так что ты можешь не беспокоиться и отдохнуть сегодня. Мы сами вернемся в город.
Дез посмотрел на Милли.
— Что скажешь, а? Ты же приехала развеяться, побыть одна. Если я помешаю, то лучше останусь здесь.
Она провела рукой по мокрым волосам.
— Я… я не возражаю. Почему бы действительно не провести время вместе…
Дез, боясь упустить свой шанс, дал последние наставления Арни и Джиму, поспешно простился с ними и, забрав одежду, снова направился вместе с Милли к берегу.
— Хочешь, проедем по другой стороне озера? — спросила она. — Там потрясающе красиво и мало народа.
Они опять мчались рядом в реве катера, но настроение, у обоих заметно изменилось. Когда круг закончился, и они снова оказались на мелкой воде, хохоча и брызгаясь, Дез предложил: